Le groupe rassemble entre 7 à 11 personnes ayant déjà un bon niveau en espagnol.

L’animatrice choisit un texte généralement extrait du magazine « Vocable » donc il s’agit d’un article récent de la presse espagnole ou latino-américaine. Une photocopie du texte est distribuée lors de la séance précédente pour que ceux qui le souhaitent puissent au moins le lire.

En séance, chacun à son tour lit un paragraphe puis les quelques mots expliqués en marge du texte et le traduit.Les autres participants peuvent suggérer une traduction qui leur semble meilleure. C’est aussi l’occasion pour l’animatrice de rectifier ou préciser prononciation, vocabulaire (synonymes, faux-amis … nombreux !), règles grammaticales (notamment les irrégularités des verbes), expressions idiomatiques etc …Quand le texte est entièrement traduit on termine par un petit thème qui consiste à traduire en espagnol les quelques lignes du résumé en français qui introduit l’article. Les sujets sont variés (tourisme, histoire, art, découvertes, coutumes, problèmes économiques etc …). Ils donnent lieu à des échanges mais certains participants ont du mal à « se lancer » en espagnol.

Les semaines paires

Le jeudi de 11 h à 12 h

Lieu : au Relais Amical

Je m'inscris